ベルギー旅行を控えて「英語でどれだけ困らないか」を知りたい方へ。街歩きから食事、移動、万が一のトラブル対応まで、現地でよくある場面を想定して実用的な情報をまとめました。旅先で困らないよう、役立つコツや頼み方、どの地域で英語が通じやすいかをわかりやすく解説します。
ベルギーで英語は通じるか旅行前にまず知っておきたいこと
ブリュッセルや主要観光地では英語で問題なくやり取りできますが、地域や状況によって差があります。英語が通じやすい場所や注意点を押さえておくと安心です。旅程に応じて準備を整えましょう。
観光は英語だけでほぼ問題ない
観光スポットや有名美術館、ガイド付きツアーでは英語案内が充実しています。多くの案内表示やチケットカウンター、ツアーガイドは英語で対応してくれますので、観光目的なら英語のみで回れることがほとんどです。博物館では英語の音声ガイドやパンフレットが用意されていることが多く、入場時に尋ねれば対応してくれます。
街中のカフェやレストランでも観光客相手の店舗は英語メニューを出している場合が多いです。ツアリストインフォメーション(観光案内所)では英語が通じるスタッフが常駐しているため、地図や移動方法の相談がしやすいです。ただし、観光地から外れた小さな店や市場では英語が通じにくい場面もあるので、写真や指差しで伝える準備をしておくとスムーズです。
日常生活や行政では地域差が出る
長期滞在や役所での手続きなど、行政手続きの場面では英語が通じにくいことがあります。フランス語圏やオランダ語圏の地方自治体では職員が母語対応を重視するため、英語だけで済まない場合があります。書類は現地語表記が中心なので、翻訳や通訳の手配を考えておくと安心です。
病院や警察など緊急機関では英語対応が可能なケースもありますが、場所によっては通訳が必要になることがあるため、保険会社のサポート窓口や大使館の連絡先を控えておくと安心感が増します。長期滞在予定の方は、滞在先の市役所や滞在先オーナーに英語対応の有無を確認しておくとよいでしょう。
若い世代やサービス業は英語が得意な人が多い
学校で英語教育が早く始まることや、海外旅行・留学経験の多さから、若い世代は英語力が高い人が多いです。特に20代〜30代のスタッフがいるカフェやショップではスムーズに英語で会話できることが多いです。IT系や観光業の職場では英語を日常的に使うため、英語対応が非常にスムーズです。
一方で年配の世代は母語を重視する傾向があり、英語が得意でない場合もあります。接客業でも個人差があるため、うまく通じないと感じたらゆっくり話す、簡単な英単語に置き換える、スマホで翻訳を見せるなどの方法を試してみてください。
ホテルや空港は英語対応が整っている
主要空港(ブリュッセル空港など)や大手ホテルでは英語対応が標準です。入国審査や案内表示、到着ロビーのインフォメーションは英語表記が多く、係員も英語で案内してくれます。ホテルのフロントではチェックイン・チェックアウト、観光案内、タクシー手配などを英語で頼めます。
小規模なゲストハウスや民泊でも、ホストが英語を話せる場合が多いですが、事前にメールで英語対応可能か確認しておくと安心です。空港や大きな駅では荷物預かりや遺失物対応も英語で対応してもらえることが多いので、困ったときはまずインフォメーションカウンターに行くと解決が早いです。
最低限の現地語フレーズがあると安心
簡単な挨拶や感謝の言葉を覚えておくと、親切に感じてもらえて会話がスムーズになります。例えば「こんにちは」「ありがとう」「すみません」などを現地語で発すると、相手の反応が柔らかくなることがよくあります。発音に自信がなくても、短いフレーズを覚えておく価値は高いです。
また、地名や番号、時間の伝え方などは現地表記と一致していないこともあるため、紙に書いたりスマホで見せたりすると誤解を避けられます。覚えるのが難しければ、翻訳アプリのオフライン辞書を入れておくと安心です。
\憧れのあの高級ホテルも、今予約しようとしている航空券も!/
なんと、最大79%OFFで泊まれちゃう!
ベルギーの言語構成と英語の位置づけ
ベルギーは言語が地域で分かれていて、多言語環境が日常になっています。公用語や教育制度、メディアの影響で英語に触れる機会が多く、観光者にとっては比較的話しやすい環境です。地域ごとの特徴を理解しておくと旅の安心感が増します。
公用語はオランダ語フランス語ドイツ語
ベルギーにはオランダ語(フラマン語)、フランス語、ドイツ語の三つの公用語があります。これらは地域ごとに使われる比重が異なり、公的な表示や学校教育もそれぞれの言語で行われます。ブリュッセルはフランス語とオランダ語が混在する特別地域で、ドイツ語は東部の限られた地域で使われます。
観光地や連邦政府機関では多言語表記が行われることが多く、英語表記も併記されていることが増えています。ただし書類や公式手続きでは上記の公用語が優先されるため、長期滞在や行政手続きが必要な場合は対応を確認しておくと安心です。
言語は地域ごとに明確に分かれている
フラマン(オランダ語)圏は北部、ワロン(フランス語)圏は南部、そして東部にドイツ語話者地域があるという区分がはっきりしています。地域ごとに自治体の言語ポリシーが異なり、学校や自治体サービスもそれぞれの言語で行われます。標識や道路案内は地域の公用語が中心ですが、主要な駅や観光地では多言語表示が見られます。
旅行中に言語圏を跨ぐ場合、看板や案内が変わることがあるため地名や目的地を確認しておくと迷いにくいです。地図アプリや駅の案内表示は英語に切り替えられる場合が多いので活用してください。
学校教育で英語学習が早く始まる
ベルギーでは小学校段階から英語教育が導入されている州が多く、若い世代は英語に慣れていることが多いです。公立私立を問わず英語プログラムの選択肢が豊富で、高校や大学でも英語で授業が行われることが増えています。そのため都市部では英語でのコミュニケーションが比較的スムーズです。
これは観光業や国際ビジネスの需要に応じた教育の影響でもあり、英語を話す若い労働力がサービス業に入ることで観光客にとっては助かる場面が多くなっています。
メディアや職場で英語に触れる機会が増えている
テレビや映画、ネットコンテンツで英語がそのまま流通することが多く、英語での情報摂取が日常化しています。多国籍企業やEU関連機関が集まるブリュッセルでは職場で英語を共通語とするケースも多いため、職場や公共空間で英語を耳にする頻度が高いです。
観光以外の場面でも英語での表示や案内が増えているため、短期滞在の旅行者には利便性が高く感じられるでしょう。
世代や職業で英語力に幅がある
若年層や観光・サービス業、IT関連では英語力が高い人が多い一方で、年配層や農業・地方の小規模事業者では英語が苦手な場合があります。医療や行政など専門職では母語対応が重視されることもあり、通訳が必要になるケースもあります。
旅行者としては、相手の反応を見てゆっくり話す、要点を短くする、翻訳ツールを使うなどの工夫でコミュニケーションが取りやすくなります。
行きたいところが詰まってます!
アルルの旅の愛読書。質の高い情報が満載♪
地域別に見る英語が通じる場所
ベルギー各地で英語の通じやすさは異なります。都市部や観光地では英語対応が進んでおり、地方に行くほど母語の比重が高まります。行き先に応じた準備をしておくと安心して移動や観光ができます。
ブリュッセル中心部は英語の案内が多い
ブリュッセル中心部は国際機関が集中しているため英語が非常に通じやすい地域です。観光案内所、博物館、カフェやレストランの多くが英語対応をしており、街歩きで困ることは少ないでしょう。主要な観光スポットの看板やパンフレットに英語表記があるので移動や情報収集が楽です。
地下鉄やトラムの案内も英語で表示されることが多く、スタッフも英語で道案内してくれます。観光客が多いエリアでは英語での標識やメニューが整っているので、初めての訪問でも安心して回れます。
アントワープは商業地で英語が通じやすい
アントワープは商業とファッションの街として国際色が強く、ショップやレストランで英語がよく通じます。港町として外国人のビジネスが多い背景もあり、接客で英語が使われる場面が多いです。観光案内所や観光スポットのスタッフも英語で対応してくれます。
中心部は国際的な雰囲気なので買い物や食事で困ることは少なく、英語で道を尋ねたり公共交通の乗り方を聞いたりしてもスムーズです。
ブルージュなど観光地は英語表記が豊富
ブルージュ、ブリュージュ、ブルッヘと呼ばれる旧市街は観光客が非常に多く、英語表記や英語ガイドが豊富です。運河巡りやチョコレート店、美術館など観光施設は英語対応を前提にしているところが多いので、英語のみでも満喫できます。
観光シーズンは外国語の案内やツアーが頻繁に行われ、英語ツアーも多く開催されています。町歩きでは英語の案内板や説明書きがあるので、歴史や見どころを把握しやすいです。
ゲントや小都市は観光地で英語が使われる
ゲントやルーヴェンといった中規模の都市でも観光スポットや大学周辺は英語が使われます。大学都市では留学生や研究者が多く、英語が通じやすい環境です。観光客向けのカフェやレストランは英語メニューを用意していることが多いです。
一方で中心部から離れた住宅街や地元密着の商店では英語が通じにくいことがあるため、必要に応じて地図や翻訳アプリを用意しておくと安心です。
田舎では英語が通じにくい場合がある
農村部や小さい村では高齢者中心のコミュニティが多く、英語がほとんど通じないことがあります。観光地でない限り英語表記も少ないため、移動や買い物で困ることがあるかもしれません。日帰りで田舎を訪れる場合は、目的地の住所や地図を用意し、必要であればホストや宿へ事前にアクセス方法を確認しておくと安心です。
地元の人との会話を楽しむつもりであれば、簡単な挨拶を現地語で試してみると会話が広がることがあります。
鉄道空港駅の表示は英語が整備されている
主要な駅や空港では英語表記が整っており、案内放送や電子掲示板も英語で確認できます。国際列車や空港利用時の案内は英語対応が標準で、チケット購入やプラットフォームの確認もスムーズです。自動券売機も英語設定があり、操作は分かりやすく作られています。
鉄道の乗り換えや時刻確認は駅のインフォメーションカウンターで英語で尋ねると案内してくれますので、初めての利用でも安心して移動できます。
\行く前にチェックしないと損!/
今だけの最大5万円OFF数量限定クーポン!
旅行で役立つ英語の準備と現地での対処法
英語だけで回れる場面が多い一方、万が一のための準備や頼み方を知っておくと落ち着いて行動できます。翻訳ツールや短いフレーズ、緊急連絡先の確保などをしておくと心強いです。
使える簡単英会話フレーズ集
旅行でよく使うフレーズを覚えておくと安心です。チェックイン時や道を尋ねるとき、飲食店での注文、支払いなど基本的な場面をカバーしておくと便利です。例えば「Where is the nearest tram/bus stop?」「Could I have the menu in English, please?」「I have an allergy to nuts.」「Can you call a taxi for me?」といった短いフレーズは効果的です。
発音が心配な場合はフレーズをメモして見せるだけでも伝わります。カードに書いておく、スマホのメモに保存しておくと慌てずに使えます。店名や住所、予約番号などはスクリーンショットで保存しておくとやり取りがスムーズになります。
翻訳アプリとオフライン辞書の活用法
通信環境が不安定な場所へ行くときは、オフラインで使える翻訳アプリを事前にダウンロードしておくと便利です。写真翻訳(メニューや看板をカメラで撮ると翻訳される機能)は注文時や看板確認で役立ちます。会話モードは短いやり取りを続けるときに便利で、相手にスマホを見せて説明してもらうこともできます。
電池切れ対策としてモバイルバッテリーを持ち歩くと安心です。また、重要なフレーズや連絡先は紙に印刷して携帯しておくとトラブル時に安心です。
レストラン注文とアレルギー伝え方の英語
食事時はメニューが英語表記であれば注文はスムーズですが、表記がない場合は写真を見せながら注文する方法が有効です。アレルギーがある場合は「I am allergic to [nuts/shellfish/dairy/gluten].」と伝え、重度の場合は「If I eat this, I will have a severe allergic reaction.」と付け加えると理解が深まります。
料理に使われる食材名の英単語をメモしておくと、厨房での確認が必要なときに助かります。ベジタリアンやヴィーガンの場合は「I do not eat meat/dairy/eggs.」という言い方で伝えてください。
交通機関でよく使う英語表現
チケット購入や乗り換えで使う表現は短くて覚えやすいものが多いです。「A one-way ticket to [station], please.」「Which platform for the train to [city]?」「How much is a day pass?」といったフレーズは駅員や券売機操作で便利です。タクシーでは目的地をはっきり伝えるために住所や主要なランドマークを用意しておくと安心です。
路線図や時刻表をスマホで保存しておくと乗り間違いを減らせます。ICカードや交通カードが使える場所では事前にチャージ方法を調べておくとスムーズです。
トラブル時の英語での連絡と頼み方
盗難や紛失、体調不良など緊急時は短く明確に状況を伝えることが重要です。「I lost my wallet/passport.」「I need a doctor.」「My bag was stolen.」といったフレーズを使い、場所や時間、特徴を続けて伝えます。保険会社や宿の連絡先、大使館の電話番号は必ず手元に控えておきましょう。
パニックになりそうな場面でも、ゆっくり話す、重要なポイントを紙に書いて示す、第三者に通訳を頼むなど方法を組み合わせると解決が早まります。
事前に宿やツアーの英語対応を確認しておく
予約時に英語対応の可否を確認しておくと安心です。宿泊施設やツアー会社にメールで「Do you have English-speaking staff?」と尋ねたり、レビューで英語対応の評価を確認しておくと安心して予約できます。ピックアップサービスや特別な要望がある場合は事前に伝えておくと当日のトラブルを減らせます。
宿の住所や到着時間を事前に共有しておくと、迎えがスムーズに進みますし、英語が不得手なスタッフがいる場合でも対応方法を確認できます。
これだけで安心ベルギーで英語を使うときのポイント
英語は多くの場面で通じますが、地域差や状況に応じた準備があると旅がもっと快適になります。短いフレーズや翻訳ツール、重要連絡先の準備で安心して旅を楽しんでください。
- 英語で十分対応できる場面が多いが、地方では母語が優先されることを念頭に置く。
- 旅行によく使うフレーズをメモしておくと慌てずに済む。
- 翻訳アプリをオフラインで使えるよう準備し、モバイルバッテリーを携帯する。
- 宿やツアーの英語対応は予約時に確認しておくと安心。
- 緊急時は短くはっきりした表現で伝え、大使館や保険会社の連絡先を手元に置く。
これらを意識しておけば、ベルギーの街歩きや食事、交通はストレス少なく楽しめます。良い旅をお過ごしください。
旅を大満喫したいなら、やっぱり
充実の内容の「まっぷる」が頼りになります♪

