Googleビジネスプロフィールの多言語対応でインバウンド集客を強化!設定方法と効果も徹底解説

目次

Googleビジネスプロフィール多言語対応の基本と重要性

近年、訪日外国人の増加により、Googleビジネスプロフィールの多言語対応は重要性を増しています。ここでは、その基本や意義について解説します。

多言語対応の必要性とインバウンド対策の背景

インターネットで店舗やサービスを探す際、外国人観光客の多くは母国語で情報を検索します。日本語のみの情報では、彼らに十分な魅力や安心感を伝えることが難しくなります。

たとえば、英語や中国語に対応した情報があれば、外国人はスムーズに店舗の特徴やサービス内容を理解できます。また、インバウンド需要の拡大により、旅行前に詳細な情報を求める傾向も強まっています。多言語対応は、アクセスや予約促進だけでなく、「外国人にも安心して利用してもらえる店舗」としての信頼を高める役割も果たします。

Googleビジネスプロフィールで多言語化できる情報の範囲

Googleビジネスプロフィールでは、店舗名や住所などの基本情報だけでなく、説明文やサービス内容、写真のキャプションなども多言語で登録できます。複数言語の登録により、ユーザーが利用する言語で情報が表示されやすくなります。

多言語化できる主な項目は以下の通りです。

  • ビジネス名(ただし自動翻訳されないため注意が必要です)
  • 説明文
  • 商品やサービス名
  • 写真・動画の説明文

これらを正確に多言語で登録することで、訪日外国人の利便性や満足度を高めることができます。

ブラウザやGoogleマップの言語設定と表示内容の関係

Googleビジネスプロフィールの情報は、ユーザーのブラウザやGoogleマップアプリの言語設定によって自動的に切り替わります。たとえば、英語設定のユーザーには英語の説明が表示され、日本語設定のユーザーには日本語の情報が表示される仕組みです。

しかし、登録されていない言語の場合は自動翻訳が適用されるため、内容が正確に伝わらないこともあります。そのため、主要な言語については自分で情報を入力し、ユーザーに正しい内容が届くようにしておくことが重要です。

多言語設定で自動翻訳される情報とされない情報の違い

Googleビジネスプロフィールでは、一部の情報が自動で翻訳されますが、すべてが自動対応ではありません。どの情報が自動翻訳の対象かを知っておくことが大切です。

自動翻訳される項目と正確性の注意点

説明文やサービスの概要など、一部のテキスト情報はGoogleによって自動翻訳されます。これにより、登録していない言語でもある程度の内容は伝わりますが、翻訳の精度にはばらつきがある点に注意が必要です。

特に、専門的な言葉や日本特有のサービス名は意図しない意味に変換されることがあります。正確な内容を届けたい場合は、自動翻訳に頼らず、重要な部分は手動で多言語登録を行うことがおすすめです。

ビジネス名や商品名など自動翻訳されない重要情報

ビジネス名や商品名、ブランド名などは自動翻訳の対象外です。外国人ユーザーが検索しても、日本語表記のまま表示されてしまうため、認知度や検索性が下がるおそれがあります。

このため、多言語での店舗名や商品名をあらかじめ登録しておくことが大切です。たとえば、「東京ラーメン」なら「Tokyo Ramen」など、各言語で分かりやすい表記を用意することで、外国人にも伝わりやすくなります。

多言語対応しない場合のリスクと機会損失

多言語対応を行わない場合、外国人観光客は情報不足から店舗選びの候補から外す可能性が高まります。特に飲食店や観光施設では、メニューや利用方法が分かりにくいと来店前に不安を感じさせてしまいます。

結果として、他の多言語対応店舗に流れてしまい、売上や新規顧客の獲得チャンスを逃してしまうことになります。インバウンド市場の拡大を活かすためにも、積極的な多言語対応が求められます。

Googleビジネスプロフィールで多言語設定を行う具体的な方法

ここでは、実際にGoogleビジネスプロフィールで多言語対応を設定する方法やポイントを紹介します。正しい手順と確認が重要です。

店舗情報の英語表記および他言語表記の手順

まず、Googleビジネスプロフィールにログインし、「情報」セクションから編集を始めます。各項目の横にある「言語を追加」ボタンを押すことで、新しい言語での情報入力画面が表示されます。

たとえば、英語だけでなく中国語や韓国語など、対象となる顧客層の言語を追加しておくと効果的です。入力後は保存を忘れず、正しい表現になっているか確認しましょう。

【手順の簡易表】

作業内容操作方法例注意点
言語を追加する「言語を追加」を選択全項目で可
情報を入力する各言語ごとに入力誤訳に注意
保存・確認する「保存」ボタンを押す表記ミス防止

情報編集の提案機能を活用した多言語追加方法

Googleビジネスプロフィールでは、オーナー以外のユーザーも情報編集を提案できる機能があります。この機能を活用すれば、知人やスタッフなど、他言語が得意なメンバーに多言語表記を提案してもらうことも可能です。

たとえば、英語に自信がない場合はネイティブの知人に、「編集の提案」から言語追加や修正を依頼しましょう。提案された内容はオーナーが承認することで反映されるため、複数人で内容を確認し合うことができます。

設定後に必ず確認すべきポイントと注意事項

多言語設定を行った後は、各言語で正しく表示されているかを必ず確認しましょう。ブラウザやスマートフォンの言語設定を切り替えて、自分の店舗情報がどのように見えるかチェックすることが大切です。

また、誤訳や不自然な表現がないか、複数人でダブルチェックするのがおすすめです。特に、営業時間や連絡先、アクセス方法などは正確さが求められるため、慎重に確認しましょう。

インバウンド集客のための多言語対応の効果と運用のコツ

多言語対応は集客力を高めるだけでなく、顧客満足度を向上させる効果も期待できます。運用のポイントやコツを押さえて、インバウンド対策を強化しましょう。

多言語対応による検索順位向上と集客効果

Googleビジネスプロフィールの多言語対応は、検索した際に各国のユーザーに情報が届きやすくなるため、検索順位の向上にもつながります。ランキングの要因として「利便性」や「関連性」が重視されているため、外国語での情報提供は評価されやすい傾向です。

また、外国人観光客が迷わず店舗情報を取得できることで、実際の来店や予約の増加も期待できます。実際に、訪日外国人の多いエリアでは、多言語対応済みの店舗と未対応の店舗で集客数に差が出るケースも多く見られます。

クチコミやレビューでの多言語対応の具体策

Googleビジネスプロフィールのクチコミ欄も多言語対応のポイントです。外国語で投稿されたクチコミは、自動翻訳が利用される場合もありますが、管理者側から返信する際は、その言語で丁寧に対応すると信頼度が増します。

たとえば、主要な言語(英語、中国語、韓国語など)でサンプル返信文を用意しておけば、スムーズに対応できます。定型文例をいくつかストックしておくと便利です。

  • Thank you for your visit and review. We look forward to serving you again!
  • ご来店・ご評価いただき、誠にありがとうございます。またのお越しをお待ちしております。

運用に役立つツールやチェックリストの活用方法

多言語運用を効率化するために、翻訳ツールやチェックリストを活用する方法があります。翻訳ツールはGoogle翻訳やDeepLなどが手軽ですが、必ず最終的にネイティブチェックを行いましょう。

管理用チェックリストの一例を表にまとめます。

チェック項目実施状況コメント
主要言語で登録済み済/未済例:英・中対応
情報に誤訳なし済/未済ダブルチェック
クチコミ返信用定型文済/未済用意・未用意

チェックリストを使うことで、見落としやミスを防ぎやすくなります。

まとめ:Googleビジネスプロフィール多言語対応でインバウンド集客を最大化するポイント

Googleビジネスプロフィールの多言語対応は、インバウンド集客を強化し、外国人顧客に選ばれる店舗となるために欠かせません。情報の正確性や表現の分かりやすさに配慮し、定期的な確認や運用の工夫を続けることで、信頼と集客効果を高めることができます。多言語対応を進め、訪日外国人にも安心して選ばれる店舗づくりを目指しましょう。

ポストしてくれるとうれしいです

この記事を書いた人

岩永 圭一のアバター 岩永 圭一 アルル制作所 代表取締役

2003年にECサイト「ウェディングアイテム」を立ち上げ、手作り結婚式を応援。年商3億円達成。2005年デザイン会社を設立。2社を譲渡後、2021年にアルル制作所を立ち上げ、オウンドメディア運営代行『記事スナイパー』を開始。これまで立ち上げた事業は、他にも中古ドメイン販売・キーワードツール・バー専門ホームページ制作・記事LP制作・レンタルスペース・撮影スタジオと多岐にわたる。

目次